現役ロシア語講師によるロシア語勉強法

~ロシア語ガチ勢のためのブログ~

中・上級者向け ロシア語単語・熟語増強のためのクイズ (詳しい解説・例文付き) NO.1

 

当記事を覗いていただき、ありがとうございます。

中島です。

 

中・上級者向けの単語・熟語クイズを作成してみました。皆様の勉強の一助になるものが一つでもあれば、望外の喜びですm(__)m

 

尚、現在のところ、以下の2つの語学関連問題を作っています。

 

格変化トレーニン (ロシア語能力検定試験3級向け)

文章読解 (中級者向け)

 

それぞれ、当ブログの「語学」関連のカテゴリー内にあります。

 

 

私は単語を勉強する際、①日本語→外国語の方向で覚える。②例文ごと覚える。が大切だと思っています。もし「これは使えるな!」と思った単語があれば、解説編に記載している例文やフレーズと一緒に覚えていただけたらと思います。

 

以下の過去記事を読んでいただければ、ご理解いただけると思います。worldaffairs.hateblo.jp

 

 

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 

(問題編)

● 問1の5問は日本語に直す問題、問2の5問はロシア語に直す問題です。

● <中>は中級者であれば必ず知っておくべき単語。<上>は難問だが、知っていて損はしない単語。基準はなく独断です。 

● 解答・解説編は、画像の下にあります。

 

問1: 以下の単語を日本語に直しなさい

 

(1). веко  <中>   

(2). кладбище  <中> 

(3). обряд  <中>  

(4). дефицит  <上>   

(5). трёхэтажное ругательство <上>   

 

f:id:Worldaffairs:20181018220916p:plain

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 

(解答・解説編)

(1). まぶたеко)

複数形は веки 。

例)

● одинарные веки: 一重

● двойные веки: 二重 

 

(2). 墓地 (кладбище) 

● кладбищеに対し、могила は(墓場にある)一つひとつの墓石。

 

カラマーゾフの兄弟で、長男のドミトリが次男のイワンのことを、" Но Иван - могила." (しかし、イワンは墓石みたいな奴だからな。※口が固いということ)と言ったエピソードは有名です。

 

(3). 儀式 (обряд)

類語で ритуал という単語もありますが、ритуал は総合的な意味での儀式であり、обряд は ритуал の一部のことを指します。

 

(4). 赤字 (дефицит)

 ● 支出が収入を上回る状態のことを指し、経済の話で使われる単語です。単に"不足・欠損"という意味でも使われます。

 (例) Дефицит бюджета вырос на 10 процентов.

財政赤字が10%増幅した。(当文において、на は差を表します。)

 

● 対義語の黒字は、профицит です。

 

(5). ひどい暴言 (трёхэтажное ругательство)

трёхэтажный は"三階建ての"という意味の他に、"酷い"という意味があります。

 

 

(問1は終わり) 

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 

問2: 以下の単語をロシア語に直しなさい。

 

(1). 寛容な (形容詞)  <中>   

(2). かゆい (動詞)  <上> 

(3). 脱走者 (名詞)  <中>  

(4). 改革 (名詞)  <中>   

(5). 当たり屋 (名詞) <上>   

f:id:Worldaffairs:20181018232842p:plain

(写真はオカ川: LIVEJOURNALより)

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

 

(解答・解説編)

(1). снисходительный 

 例) Жители снисходительны к иностранцам.  住民らは外国人に対して寛容だ。

 

(2). чесаться 

"かゆい"はロシア語では動詞の扱いになります。もともと、чесать が"掻く"という意味であり、そこから чесаться は"掻きたくなる"というニュアンスの動詞になります。 動詞の変化に注意してください。(чешусь, чешешься...)

例) У меня спина постоянно чешется. 私はいつも背中がかゆい。

● зуд という名詞(かゆみ)もあります。чувствовать(испытывать) зуд で、同様の意味を表すことができます。

 

 

(3). беглец

動詞の бегать (走る)に由来します。 

例)

 Беглец скрылся на гору. 脱走者は山に逃げた。

 

(4). реформа

直前に形容詞を付けて、いろいろな熟語ができます。

例)

● военная реформа 軍制改革

● пенсионная реформа 年金改革

どちらもプーチン政権の時に行われました。年金改革は、将来的に支給開始年齢が段階的に引き上げられる法案が18年に可決し、プーチン政権の支持率低下につながりました。

 

(5). дорожный аферист

аферист とは、詐欺師のことです。詐欺師を意味する単語は他にも、мошенник や жулик という単語があります。

 

以上です。ありがとうございました!

 

※現在、ロシア語の受講生様を追加募集中です。 

詳しくは 

worldaffairs.hateblo.jp

 をお読みくださいm(__)m