各問の( )内に適切な語句をロシア語で入れてください。その際、センテンスの文脈に応じて、適切な形に直してください。
各センテンスはそのまま例文を暗記する形で復習して場合、ロシア語の語彙力・作文力・会話力の上昇に直結します。
ロシア語能力検定試験対策 穴埋め問題NO.31
●みんなは自然の中で愉快に時間を過ごした。(3級試験レベル)
●Все весело ( ) время на природе.
↓
↓
↓
↓
↓
答: провели
解説:
провести + 対: 対を過ごす。時を過ごす。(対格の目的語には時を表す語句が入りやすい)
(完)провести
(不)проводить
провестиには他にも対格を目的語に取って、「~を挙行する、行う」という意味もある。
例) провести работу. 事業を行う
*********************************************************
ロシア語能力検定試験対策 穴埋め問題NO.32
● その事業は厳格に予定表通りに行われる。(2級試験レベル)
● Работа ведётся строго по ( ).
↓
↓
↓
↓
↓
答: графику
解説:
по графику: 予定表通りに、計画書通りに
この по +与格は、「~に従って」という意味の”準拠のпо”に該当する。
*********************************************************
ロシア語能力検定試験対策 穴埋め問題NO.33
●私たちの国には、日本よりも多くの美術館がある。 (3級試験レベル)
●В нашей стране больше ( ), чем в Японии.
↓
↓
↓
↓
↓
答: музеев
解説: 当問の большеは、много の比較級。многоは「副詞」と「数量数詞」の品詞があるが、”多くの数の美術館”と言っているので、後者の「数量数詞」の方の品詞である。
さて、много や мало, несколько のような「数量数詞」は後続する単語を生格支配する。
後続する名詞が可算名詞であれば、複数生格になり、不可算名詞であれば、単数生格になる。よって、複数名詞の музеев が正解。
ちなみに、больше は большой の比較級でもある。その場合、「サイズ」がより大きいという意味になり、「数量」とは無関係になる。
例) Он больше, чем я. 彼は私よりも大きい。
*********************************************************
いかがでしたでしょうか?
各ロシア語のセンテンスは
●日本語での意味・解釈がわかる
●各文法事項を理解している
ことが前提で例文暗記することが大変重要です。
今日は3個紹介しましたが、今日中にとりあえず、
この3個を何も見ずに「書ける」「発音できる」状態にすることが大事です。
また明日や1週間後に復習したときに、完全に忘れていても全然平気!
「覚える→忘れる→覚える」のループを機械的に繰り返せば、気が付かないうちにロシア語が必ず上達していきます!!
以上です。
本日もありがとうございました!
※ツイッターでは、この他のロシア語やロシア情勢などの細かい情報を随時発信しております。フォローを是非、よろしくお願いいたしますm(__)m
↓↓↓
※現在、ロシア語の受講生様を追加募集しております。